Search

蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club

  • Share this:

#蕭叔叔的英國文學課【小鹿亂撞的少女情懷】

今晚轉一轉口味,同大家講詩。

今日同大家分享一首叔叔很喜歡的情詩。作者叫Wendy Cope,詩名《After the Lunch》,是講女主角同男神午飯,離開後一顆少女心突然怦怦亂跳,彷如亂撞小鹿。一大輪內心的掙扎,到最後她終於接受現實:她戀愛了。請聽叔叔的深情演繹,把聲一如以往地chok,敬請見諒。

蕭叔叔

After the Lunch by Wendy Cope

On Waterloo Bridge, where we said our goodbyes,
The weather conditions bring tears to my eyes.
I wipe them away with a black woolly glove
And try not to notice I’ve fallen in love.

On Waterloo Bridge I am trying to think:
This is nothing. You’re high on the charm and the drink.
But the juke-box inside me is playing a song
That says something different. And when was it wrong?

On Waterloo Bridge with the wind in my hair
I am tempted to skip. You’re a fool. I don’t care.
The head does its best but the heart is the boss —
I admit it before I am halfway across.


Tags:

About author
not provided
IG: UncleSiuEnglish 記者妹妹:成立英式英文學會嘅初衷係咩? 蕭叔叔:呃like
View all posts